Prabhas, Rana, Tamanna, Anushka's Baahubali directed by Rajamouli created a sensation at the box office. While the first part Baahubali The Beginning mesmerised movie lovers and made everyone sit up and take note of it, the second part Baahubali The Conclusion left all stunned by becoming the highest grosser in Indian film industry.
The film's second part left entire Bollywood in shock which turned speechless after watching the film. Now it is coming out how Baahubali avoided Hindi version's shabby treatment. Generally, South filmmakers hand their films for dubbing for an agency. They complete the task with in few hours by simply lending their voices.
Even Baahubali The Beginning faced a similar problem. Devika Bahudhanam, incharge of the dubbing of both the parts says “There was so much resistance in the beginning,” She revealed “When I said that the person dubbing for a character did it incorrectly. They looked at me as if they knew better,"
Devika was stubborn and this played an important role in flooring Karan Johar when he watched the Hindi version. She even asked artists to get lost if they didn't listen to her. She says “I still have the messages they sent after the release, that they were happy to be part of the film,”